Тема:

Ближний Восток 2 месяца назад

Каир замер в тревожном ожидании. Специальный репортаж Е.Поддубного


фото EPA


фото EPA


фото EPA


фото EPA

Каирская полиция пытается справиться с разъяренными демонстрантами

Каирская полиция пытается справиться с разъяренными демонстрантами
фото EPA


фото EPA

Каирская полиция пытается справиться с разъяренными демонстрантами
На минувшей неделе мировые издания писали, что Египет стоит на пороге новой революции. Действительно, то, что там происходило и происходит до сих пор, очень напоминало события полуторагодичной давности. Чем новый президент не устраивает одних египтян и чем устраивает других?

На минувшей неделе мировые издания писали, что Египет стоит на пороге новой революции. Действительно, то, что там происходило и происходит до сих пор, очень напоминало события полуторагодичной давности: массовые протесты, лозунги "Президента-фараона в отставку", слезоточивый газ и войска в Каире. Чем новый президент не устраивает одних египтян и чем устраивает других?

Площадь Тахрир, главная площадь Каира, в 2011 году стала символом "арабской весны". Тогда в результате революции был свергнут президент Египта, который управлял страной три десятка лет. Но эта же площадь кипит снова. На плакатах изменилась фамилия главы государства, а главный лозунг остался прежним. Они требуют отставки президента Мухаммеда Мурси. Многие из этих людей здесь же призывали уйти Хосни Мубарака. Ночью на площади Тахрир — десятки тысяч протестующих, бессрочная акция оппозиции продолжается.

Новому президенту Египта Мухаммеду Мурси потребовалось менее полугода, чтобы получить прозвище "Фараон". Глава государства сам себя наделил фактически безграничными полномочиями. Официально — для того, чтобы избежать политического кризиса, и это при том, что победил он только в ходе второго тура голосования и не пользуется абсолютной поддержкой большинства избирателей.

Лидеры оппозиции, среди которых известные политики Амр Мусса, бывший председатель Лиги арабских государств, и Мухаммед аль-Барадеи – экс-глава МАГАТЭ, вывели своих сторонников на Тахрир. В центре площади появился палаточный городок. "Я сбрил себе половину бороды, чтобы сказать всем, кто не знает правду: мы потеряли Египет, но пытаемся его возродить и вернуть назад во имя Египта. Потому что эта сторона и эта сторона – это одно лицо, лицо египетского народа. Если повредить один орган, то больно будет всему телу. И я прошу вас стать единым египетским народом!" — говорит один из митингующих.

Мухаммед Мурси стал президентом Египта благодаря поддержке исламистов. "Арабская весна" вообще усилила позиции фундаменталистов. Президент Мурси был одним из лидеров ассоциации "Братьев-мусульман" (запрещена в РФ). Это движение в России считается террористической организацией и до свержения Хосни Мубарака даже в Египте существовало на нелегальном положении. После революции "Братья-мусульмане" создали свою партию – Свободы и справедливости — и победили в ходе парламентских выборов. Но до того, как Мурси не расширил свои полномочия, представители оппозиции не решались на массовые протесты. Теперь действия главы государства его противники называют нелегитимными, причем протестующих поддерживает Верховный суд.

"Эта конституционная декларация — ничто. Мы рассматриваем ее как государственный переворот, как предательство народа и революции. Верхняя палата парламента – это ничто, режим — это ошибка, его нужно устранить. Революционеры и весь египетский народ должны выстоять в борьбе с этим коррумпированным режимом", — уверен один из демонстрантов.

Протесты длятся уже более недели, массовые акции привели к жертвам – несколько человек погибли в ходе столкновений с полицией и оппонентами. В Каире каждый день происходят стычки между протестующими и бойцами специальных подразделений полиции. Как и в 2011 году, в ход идут булыжники и дубинки. Полиция за последнюю неделю сделала несколько попыток выдавить протестующих с площади, но палаточный городок обороняют тысячи студентов. Демонстранты пытаются заблокировать близлежащие улицы и выйти на набережную Нила, но всякий раз полиция останавливает представителей оппозиции.

Под прикрытием бронемашин сотрудники спецподразделений останавливают оппозиционеров. Разбиты стекла фасадов, скорые увозят раненых в больницы, но демонстранты не собираются сдаваться. Нескольких дней противостояния им хватило для того, чтобы научиться противостоять полицейским силам. Полиция применяет слезоточивый газ, чтобы вытеснить людей с главной площади египетской столицы. Протестующих удается рассеять на короткое время, после чего представители оппозиции вновь возвращаются на Тахрир.

Большинство на Тахрире – молодые люди. Из их числа созданы мобильные группы медицинской помощи. Чтобы минимизировать поражающее действие слезоточивого газа, они используют лекарство от проблем с желудком. Умываться водой бесполезно — боль становится еще сильнее. Те демонстранты, у которых есть противогазы, хватают снаряды руками и отбрасывают на безопасное расстояние, а потом демонстрируют журналистам гильзы.

"Мы более не можем терпеть! Президент Мурси нас не замечает. Он не хочет быть президентом всего египетского народа и слушает лишь тех, кто его поддерживает, поэтому раскалывает страну на два лагеря. Мы уже один раз наказали диктатора Мубарака, теперь прогоним и нового, Мухаммеда Мурси!" — говорят митингующие.

Уже к пятнице ситуация накаляется до предела. На Тахрир после дневной молитвы устремляются колонны представителей оппозиции. Конституционная ассамблея одобряет проект проекта нового основного закона страны, а это — как масло в огонь. Работу ассамблеи сопровождают скандалы. На пике противостояния 11 делегатов от оппозиции отказываются от участия в голосовании по проекту новой Конституции. В итоге документ принимают без учета мнения протестующих. Под влиянием исламистов шариат остается базовым правом для формирования основного закона Египта. Более того, президент Мурси заявляет, что пока не откажется от абсолютных полномочий. В ночь на субботу на Тахрире более 200 тысяч протестующих.

Лауреат Нобелевской премии мира, глава партии "Ад-Дустур" Мухаммед аль-Барадеи говорит, обращаясь к собравшимся: "Я хочу еще раз подчеркнуть, что мы будем настаивать на использовании мирных средств для защиты наших законных прав, в том числе, прав на хлеб, свободу и человеческое достоинство".

Ночью на площади начинаются столкновения. Люди в желтых жилетах и строительных касках – дружинники из числа протестующих — за полчаса наводят порядок на Тахрире, бригады скорой помощи вывозят с площади раненых, правда, сколько человек пострадало в результате этих столкновений, неизвестно.

Но когда показалось, что численное превосходство противников президента неоспоримо, в центр Каира вышли сторонники Мухаммеда Мурси. Десятки тысяч исламистов — активистов движения "Братья-мусульмане" и салафитов партии "Ан-Нур" — устроили многотысячную манифестацию у каирского университета. Митинг назвали “Шариат и законность”, его участники говорили, что здесь собрались люди, которые хотят жить по законам Аллаха. Сторонники президента поддерживают проект Конституции, который основан на шариатском праве.

Они уверены, что Египту сейчас необходим президент с абсолютными полномочиями. "Я против того, что происходит сейчас на площади Тахрир. Мы выбрали президента, значит, должны поддерживать все его инициативы. Нельзя же сначала проголосовать за Мурси, а потом противостоять ему", — уверена сторонница главы государства Сальма Мухаммед.

Многие опасались, что после акции сторонников президента в Каире начнутся массовые беспорядки, но сотрудникам полиции удалось не допустить столкновений. Во время манифестации исламистов один человек погиб и около 20 получили ранения, но произошло это в результате несчастного случая — на демонстрантов рухнуло дерево.

Теперь Каир замер в ожидании дальнейших шагов президента и правящей партии исламистов. Лидеры оппозиции продолжают настаивать на том, что Египет стоит на пороге настоящей гражданской войны.