Тема:

Секс-скандал с главой МВФ 9 лет назад

Скандал с главой МВФ: горничная могла болеть СПИДом

Формально он все еще глава МВФ, но замену уже подбирают. Среди кандидатов наиболее вероятным называют бывшего министра финансов Турции
Адвокаты теперь заявляют: все, что произошло в номере 2806, случилось по обоюдному согласию
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
"Он нежный. У него нет склонности к насилию. Он делает много ошибок, но не таких", - отметила бывшая супруга экс-главы МВФ Бриджит Жильмет.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
Сейчас Стросс-Кан содержится в тюрьме Нью-Йорка, за ним наблюдают, опасаясь самоубийства
57% опрошенных французов считают, что Стросс-Кан стал жертвой заговора, американцы больше склонны верить в версию изнасилования
Формально он все еще глава МВФ, но замену уже подбирают. Среди кандидатов наиболее вероятным называют бывшего министра финансов Турции
Адвокаты теперь заявляют: все, что произошло в номере 2806, случилось по обоюдному согласию
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
"Он нежный. У него нет склонности к насилию. Он делает много ошибок, но не таких", - отметила бывшая супруга экс-главы МВФ Бриджит Жильмет.
Доминик Стросс-Кан может встретиться со своей жертвой.
Сейчас Стросс-Кан содержится в тюрьме Нью-Йорка, за ним наблюдают, опасаясь самоубийства
57% опрошенных французов считают, что Стросс-Кан стал жертвой заговора, американцы больше склонны верить в версию изнасилования
Главе МВФ грозит 74 года заключения. Сейчас Стросс-Кан содержится в тюрьме Нью-Йорка, за ним наблюдают, опасаясь самоубийства. Все ждут генетической экспертизы следов, оставленных в номере. Тем временем появились данные, что женщина, которую пытался изнасиловать глава МВФ, могла быть больна СПИДом.

Главе МВФ грозит 74 года заключения. Сейчас Стросс-Кан содержится в тюрьме Нью-Йорка, за ним наблюдают, опасаясь самоубийства. Все ждут генетической экспертизы следов, оставленных в номере. Тем временем появились данные, что женщина, которую пытался изнасиловать глава МВФ, могла быть больна СПИДом.

Линия защиты Доминика Стросс-Кана изменилась. Алиби у финансиста, похоже, нет. Адвокаты теперь заявляют: все, что произошло в номере 2806, случилось по обоюдному согласию, даже при том, что в спальне полицейские нашли следы крови. 57% опрошенных французов считают, что Стросс-Кан стал жертвой заговора, американцы больше склонны верить в версию изнасилования и сочувствуют 32-летней горничной Наффисато Диалло.

"Последний раз я видел ее за несколько дней до инцидента. Она классная девчонка. У нее есть дочка. Я не думаю, что она врет о случившемся", – говорит сосед горничной.

Каждый будний день в шесть утра темнокожая иммигрантка из Гвинеи выходила из подъезда в неспокойном Бронксе и на метро уезжала на Манхеттен – прибираться в номерах фешенебельного отеля. На работу в гостиницу она больше не вернется. Это тяжело психологически, заявил адвокат жертвы.

Тюрьма Райкерс Айленд находится неподалеку. Там в одиночке уже вторые сутки на особом режиме находится Стросс-Кан, в специальном комбинезоне и ботинках без шнурков. Надзиратель смотрит в глазок камеры каждые 15 минут. В тюрьме опасаются, что француз может свести счеты с жизнью.

Формально он все еще глава МВФ, но замену уже подбирают. Среди кандидатов наиболее вероятным называют бывшего министра финансов Турции Кемаля Дервиша. В борьбу за этот пост уже вступили ЮАР, Бразилия, Польша и снова Франция, не желающая вместе со Стросс-Каном терять кресло директора Международного валютного фонда.

"Конечно, я не могу комментировать эту ситуацию. Могу сказать одно: Стросс-Кан сейчас не в том положении, чтобы управлять МВФ", – говорит министр финансов США Тимоти Гайтнер.

Впервые после ареста в Нью-Йорке о деле политического конкурента высказался глава правящих во Франции консерваторов. Николя Саркози был немногословен и лишь призвал не использовать инцидент в качестве аргумента в предвыборной борьбе с социалистами.

На президентских выборах 2012 года Доминик Стросс-Кан не будет представлять социалистов. Вопрос уже решенный. Вместо него в гонку вступает лидер партии Мартин Обри. При этом однопартийцы все еще надеются, что Стросс-Кан не виноват.

"Нам показывают Стросс-Кана так, как будто его вина уже доказана. Это очень жестоко, и я хочу напомнить всем, что приговор еще не вынесли", – говорит Сеголен Руаяль, представитель социалистической партии Франции.

Если сексуальный контакт действительно имел место, то это грозит обвиняемому не только позором и тюрьмой. Как оказалось, жертва до переезда в Бронкс снимала квартиру в Гарлеме – в специальном доме, куда селят только больных СПИД и ВИЧ.