В Египте Высший военный совет пообещал, что референдум по внесению изменений в конституцию произойдет в ближайшие два месяца. При этом работа над поправками будет завершена уже в течение десяти дней. Между тем, протесты на улицах египетских городов не прекращаются, вот только вместо оппозиции на демонстрации теперь выходят сотрудники полиции, работники больниц и скорой помощи.
Сын плачущей женщины, полицейский, погиб во время беспорядков. И таких, как он, – десятки. На плакатах – фотографии офицеров, бригадных генералов, Их родственники митингуют теперь у полицейского участка, требуя денежных компенсаций и справедливости. Бок о бок с матерями погибших стоят их коллеги.
"Нам обещали платить больше. Мы защищаем людей, у нас очень опасная работа, и никто ее не ценит. Нам не на что кормить свои семьи, своих детей", – возмущается один из протестующих полицейских. Его коллега пояснил цель выступлений: "Мы хотим, чтобы люди поняли: не мы виноваты в том, что произошло, что погибли люди. Нас самих убивали! Посмотрите, сколько полицейских погибло. У нас даже не было оружия".
Демонстрации идут по всему Каиру, люди собрались у министерства по делам древности. Они требуют обеспечить их работой повысить зарплаты. Все спрашивают: "Где же министр?".
За ревущей толпой Заки Хавас наблюдал из своего кабинета. На территорию министерства он приказал никого не пускать, и ворота заперли на замок. Требования манифестантов приняли в письменном виде и обещали рассмотреть, как только появится время.
Один из офицеров полиции рассказывает: "Я учился на археологическом факультете. Я хочу работать, но меня никуда не берут. На что я должен жить, если не могу никуда устроиться? Обещали работу в Совете по делам древностей, но теперь даже на порог не пускают".
Обучение в каирских вузах бесплатное. Для большинства из почти 20-миллионного населения мегаполиса высшее образование – чуть ли не единственный шанс вырваться из нищеты. Они идут учиться на адвокатов, юристов и банкиров, но все места уже заняты, работать негде. Приходится возвращаться в нищету и выживать.
Самый бедный район Каира – "Город мертвых". Сотни тысяч людей спят прямо на могилах, они живут здесь и не уходят, потому что здесь не нужно платить за свет, газ и воду. В этих местах еще ни разу не ступала нога журналиста. Древнему кладбищу – около 600 лет, оно тянется от цитадели в пустыню на километры. Склеп как дом, надгробие – это стол или детская кровать. То, что постепенно разрушается, восстанавливают нищие, которые обосновались здесь еще 300 лет назад. На могилах выросло уже не одно поколение. Люди занимаются в основном ремонтом машин и мелкой торговлей. Местные жители настроены крайне недружелюбно, рассказывать о своих проблемах, тем более, показывать их, никто не захотел. Зато о присутствии чужих они сразу сообщили в полицию.
Но полиция сейчас бастует вместе с тысячами работников больниц, скорой помощи и общественного транспорта. "У нас такая низкая зарплата, у нас нет никакой страховки и надежды. Никаких перспектив!", – -возмущается один их манифестантов.
Но военные настроены решительно. С площади Тахрир убрали последних митингующих и запретили любые протесты по всей стране. Официальный представитель армии Египта Исмаил Отман заявил: "В нынешних условиях продолжение демонстраций и протестов будет иметь крайне негативные последствия. Это будет плохо и для экономики страны, и для египтян. Высший совет ждет от всех действий, направленных на создание благоприятных условий для управления государством с тем, чтобы осуществить переход к законной гражданской власти. Любые несанкционированные выступления отныне считаются незаконными".
Экономика Египта – в руинах, банки закрыты до среды, открытие биржи вновь отложено. Пустуют гостиницы, разоряются сувенирные лавки, доходы от туризма практически сошли на нет. Военные не в силах накормить страну и кормят пока только обещаниями провести референдум по новой конституции, и то только через два месяца. Ответственность за восстановление страны они переложили на плечи временного правительства, назначенного еще бывшим президентом Египта Хосни Мубараком.