Британия поставила заслон студентам

Приехать учиться в Британию станет сложнее. МВД страны решило резко сократить количество выдаваемых студенческих виз. Противники реформы утверждают – правительство режет курицу, несущую золотые яйца. Из Лондона – корреспондент радио "Вести ФМ" Елена Балаева.

Приехать учиться в Британию станет сложнее. МВД страны решило резко сократить количество выдаваемых студенческих виз. Противники реформы утверждают – правительство режет курицу, несущую золотые яйца. Из Лондона – корреспондент радио "Вести ФМ" Елена Балаева.

Балаева: Великобритания решила сократить количество выдаваемых студенческих виз. Это означает, что теперь приехать на учебу в страну неевропейцам станет заметно сложнее. От них будут требовать хорошее знание языка, и ограничат возможность подрабатывать в свободное от учебы время. Как заявила глава МВД Тереза Мэй, в итоге в страну приедут "только самые умные и лучшие студенты". Из Лондона – корреспондент радио "Вести ФМ" Елена Балаева.
Балаева: Глава МВД Британии Тереза Мэй сетует: "Часто в аэропорт Хитроу прилетают так называемые студенты, которые не могут ответить на простейшие вопросы по-английски и даже не могут толком объяснить, что они будут изучать".

Как объясняет министр, в стране при лейбористах расплодилось много подозрительных колледжей, которые "предлагают не образование, а возможность иммиграции и работы в Британии". Обычно учеба в них обходится студентам дорого, вот только про качество обучения здесь можно забыть.

Но сами студенты, похоже, не против. Ко времени, когда обучение по срокам подходит к концу, они уже давно работают в каком-нибудь магазине или фирме. И уезжать домой с полученными знаниями вовсе не собираются. В итоге складывается ситуация, что студенты-иностранцы вовсю злоупотребляют системой иммиграции. Так что этот шаг – именно против подобных фиктивных учебных заведений, говорит правительство, заверяя при этом, что урезание числа студенческих виз не скажется на тех, кто приезжает в Великобританию именно учиться. Но и они должны будут теперь доказать свои способности.

Будущих студентов заставят изначально продемонстрировать хорошее знание английского языка и хорошую способность выживать в непростых условиях в чужой стране. Речь о том, что отныне студентам ограничат возможность работать параллельно с учебой и привозить с собой в Британию свою семью. Речь идет о студентах, которые намерены приехать в страну с супругами. Кроме того, реже будут давать визу тем, кто едет на учебу в Англию, не имея за плечами оконченного вуза в своей стране, то есть без ученой степени. И будут благожелательнее относиться к тем, кто едет защитить докторскую степень.

В итоге эти меры должны уменьшить количество студентов из-за пределов Евросоюза на 80 тысяч - то есть примерно на четверть. Однако у реформы есть и много противников. Как рассказал BBC профессор и вице-канцлер университета Восточной Англии Эдвард Эктон, заморские студенты приносят Британии около 5 млрд фунтов в год – 2 с лишним миллиарда они платят учебным заведениям, и почти три миллиарда они тратят на жизнь вне студенческого кампуса. Так что реформа нанесет британской системе образования ощутимый финансовый ущерб. А профсоюз университетских преподавателей Великобритании и вовсе назвал поступок правительства "дешевым политическим трюком".