Российский поисковик "Яндекс" запустил в среду новый сервис - "Яндекс.Перевод". Пока что ассортимент поддерживаемых языков весьма ограничен - переводить можно тексты или целые интернет-страницы с английского или украинского языка на русский и в обратном направлении.
Сервис работает на основе системы, разработанной программистами "Яндекса". Система статистическая - она анализирует миллионы текстов, переведенных с одного языка на другой, и формирует собственные словари соответствий. При переводе из словарей, с учетом контекста, выбираются наиболее подходящие по мнению программы варианты. Подробнее о том, как работает разработанный "Яндексом" алгоритм перевода, можно прочитать здесь.
"Статистический машинный перевод, конечно, нельзя сравнивать с литературным, сделанным профессиональным переводчиком, - приводит официальный блог компании слова Алексея Байтина, руководителя нового сервиса онлайн-перевода. - Но часто бывает, что пользователю нужно просто понять основной смысл текста - например, он хочет почитать отзывы о зарубежных отелях или новости в иностранных СМИ. Онлайн-переводчик легко поможет это сделать. К тому же, на перевод он потратит всего несколько секунд".
Пока что сервис "Яндекс.Перевод" работает в режиме бета-тестирования. "Яндекс" обещает повышать качество и скорость перевода, а также добавлять в систему другие языковые пары.
Напомним, аналогичные услуги предоставляет сервис Google Переводчик, также функционирующий по статистическому принципу. В нем в данный момент поддерживаются большинство европейских и многие азиатские языки, кроме того, существует приложение для iPhone, реализующее звуковой перевод фраз, сказанных в микрофон. Есть и другие популярные онлайн-сервисы машинного перевода, например, BabelFish от Yahoo и Bing Translator от Microsoft.
Также по теме:
Заграничные "Яндекс.Деньги"
"Яндекс" проведет миллиардное IPO к лету
"Яндекс" и "Лаборатория Касперского" вошли в Топ-50 мировых инноваторов
"Яндекс" купил российский стартап WebVisor