Сегодня события Второй мировой вспоминают в Смоленской области. Туда прибыли премьер Владимир Путин и его польский коллега Дональд Туск. И сейчас с нами на связи корреспондент радио "Вести ФМ" Елена Жихарева, которая следит за мероприятиями в Катыни.
Жихарева: Владимир Путин и Дональд Туск уже прошли заветными тропами Катынского леса, почтили память погибших, жертв репрессий. Сначала поминальная служба прошла на польском военном кладбище, потом делегации во главе с премьерами пошли к российским захоронениям, и на площадке у православного креста также прошла поминальная служба. Мемориал Катынь лишь условно разделен на российскую и польскую части. От входного портала здесь расходятся три дороги: к российским могилам, к польским захоронениям, и есть аллея памяти – центральная тропа, которая объединяет обе части мемориала. Вот по этой аллее памяти премьеры и вернулись вместе на ритуальную площадку, где все ждали их выступления.
Сюда, в Катынь, в Смоленскую область, приехало много поляков. Это непосредственно из Польши, а также из российских городов - из Питера, из городов Сибири. И надо сказать, что сегодняшнее мероприятие в Катыни на самом деле очень непростое. И журналисты, и родственники расстрелянных польских офицеров с напряжением ждали, что же скажут премьеры, и в первую очередь Владимир Путин. Польские СМИ называли сегодняшний визит в Катынь не иначе, как историческим. Никто из российских руководителей не посещал это место, где 70 лет назад НКВД расстрелял более 4000 польских офицеров.
Поляки, собравшиеся здесь, в Катыни, настроены по-разному. Одна пожилая женщина, чей дядя был расстрелян здесь, в Катынском лесу, сказала мне, что Польша всегда готова сделать шаг навстречу, а вот Россия, по ее мнению, нет. И, конечно, отравляет отношения между двумя странами тот факт, что очень долгие годы отрицалось, что НКВД расстрелял польских офицеров. Была версия, что это сделали немцы. И сейчас Польша требует, чтобы расстрелянных поляков признали репрессированными. Также заходят разговоры о компенсации. Но самое главное, чего требует Польша, это рассекречивания всех томов дела № 159, всех архивных данных. И они хотят знать фамилии конкретных следователей НКВД, непосредственно тех людей, которые исполняли приказ и расстреливали польских офицеров в Катынском лесу.
И Владимир Путин, и Дональд Туск выступили с речью на общей памятной церемонии. Надо сказать, что речь Владимира Путина была более примирительной. Он заявил, что правда о преступлении в Катынском лесу не может быть спрятана. Также он напомнил, что в России на высшем государственном уровне была дана ясная правовая и юридическая оценка случившегося. Также признано, что да, безусловно, были десятилетия циничной лжи и отрицания, но вместе с тем, по мнению Путина, было бы ложью и было бы неправильно возложить всю вину на российский народ. И Владимир Путин делал упор на то, что НКВД расстреливал не только польских офицеров, но не щадил и своих сограждан. И крестьян, и ученых, и священнослужителей, и тех же офицеров. Также здесь, в Катынском лемму, полегло много русских, около 10 тысяч.
Но вот из речи польского премьера стало понятно, что для Польши не аргумент то, что НКВД расстреливал и своих сограждан. Для польских людей Катынь – это прежде всего трагедия польского народа, это расстрел польских офицеров. И Дональд Туск рассказал историю о Полине Левандовской, о дочери генерала Доброшуньского – национального героя Польши. Это была талантливая женщина: она была музыкантом, лыжницей, первая в Европе прыгнула с парашютом... И 22 апреля она собиралась отметить свой день рождения, но здесь, в Катынском лесу, ей выстрелили в затылок. И вот после таких историй понятно, сколько многолетней обиды скопилось у Польши. И конечно, я уже сказала, очень серьезный факт, что долгие годы эта правда утаивалась. И Дональд Туск также еще раз напомнил о том, что Польша заинтересована в рассекречивании архивных материалов. Он сказал, что для нас будет важна любая информация, любая фамилия. Он также не забыл, конечно, и о российских гражданах, советских гражданах, которые тоже похоронены в катынской земле. Но сказал все-таки об этом так, мимоходом, не делал упор на то, что жертвами НКВД были не только польские офицеры. И он очень много вспоминал сегодня Солженицына, вспомнил его поговорку о том, что одно слово правды влечет за собой весь мир. Так может быть, одно слово правды позволит двум великим народам – российскому и польскому – найти простой и короткий путь примирения. То есть получается, по мнению Дональда Туска, этот путь еще не найден, его еще предстоит найти. И вот сегодня у Путина и Туска есть еще полдня здесь, в Смоленской области, чтобы попытаться найти этот короткий и простой путь примирения двух народов.
Читайте также по теме:
Разные дорожки Катынского леса приведут Путина и Туска к общему делу
Россия и Польша избавляются от камня преткновения