Тема:

Фильм "Тарас Бульба" 2 года назад

Россия и Украина вновь открывают "Тараса Бульбу"

Главное событие в духовной и культурной жизни России и Украины - премьера фильма режиссера Владимира Бортко "Тарас Бульба"
На этой же неделе премьера "Тараса Бульбы" состоялась и в Киеве
Молодые украинцы Гоголя не знают, он у них издается в "незалежной" редакции
Главное событие в духовной и культурной жизни России и Украины - премьера фильма режиссера Владимира Бортко "Тарас Бульба"
На этой же неделе премьера "Тараса Бульбы" состоялась и в Киеве
Молодые украинцы Гоголя не знают, он у них издается в "незалежной" редакции
Главное событие в духовной и культурной жизни двух стран – России и Украины – премьера фильма режиссера Владимира Бортко "Тарас Бульба". При всех попытках переписать историю Николай Васильевич Гоголь по-прежнему остается популярным.

Главное событие в духовной и культурной жизни России и Украины – премьера фильма режиссера Владимира Бортко "Тарас Бульба". При всех попытках переписать историю Николай Васильевич Гоголь по-прежнему остается популярным.

Припарковаться в день премьеры у киноцентра на Новом Арбате не было никакой возможности – там запорожские казаки седлали своих скакунов. А в самом зале со сцены гремел украинский ансамбль, да так, что усидеть в креслах российским режиссерам Хотиненко и Мирошниченко и вовсе было нельзя.

Неделимая история и неделимая судьба православных народов переплелись в тот век в этом "полукочующем углу Европы", когда вольных казаков еще никто и не думал делить по национальному признаку.

"Нашей они национальности, одной. Эта та национальность, которую когда-то крестил в Киеве князь Владимир. А Гоголь писал о русских казаках, хотим мы этого или нет: "И хочется мне перед боем сказать вам, панове, что есть наше товарищество", – сказал режиссер фильма "Тарас Бульба" Владимир Бортко.

"Так любить, как русская душа, любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал Бог, что ни есть в тебе! Нет, так любить никто не может!" – говорит главный герой фильма. Потому и не может понять старый казак, как мыслимо предать такое товарищество! И не простит и не даст спуску никому, даже родному сыну.

Жесток Тарас, но жестоко и время, которое ставит перед человеком такой выбор: не отрубит казак себе руку – сгорит от гангрены все вольное казачество. Оттого и вера, и Родина для него одна и неделима.

"Это самурай. Это XV век. Там жестокие законы. Умереть в бою – самая высокая честь для казака. Я бы так никогда не сделал", – сказал народный артист СССР Богдан Ступка.

Но именно в эту пору в жестокой рубке и рождались национальные характеры и первые представления о том, что же для человека есть родная земля.

"После этого фильма хочется сказать: "Я – русский! Я – православный!" – подчеркнул один из первых, кто посмотрел картину, заместитель председателя Госдумы РФ, руководитель ЛДПР Владимир Жириновский.

"Одна земля. Один народ. Одна история. Одна вера. Одна культура. Одна победа. Там показана Запорожская Сечь. Вот где настоящая демократия. Видели, как избирать надо!" – отметил руководитель КПРФ Геннадий Зюганов.

Все ждали реакции украинского посла, который тоже пришел на премьеру. Реакция была дипломатичной.

"То, что мы говорим о Руси, – это наши общие корни. Это то, что нас объединяет. Русь – это то, откуда мы вышли. Мы стали разными. Мы стали отличными. Но призваны быть вместе", – сказал чрезвычайный и полномочный посол Украины в России Константин Грищенко.

На этой же неделе премьера "Тараса Бульбы" состоялась и в Киеве. В соответствии с местным законом фильм шел с украинскими субтитрами. Но гоголевская мысль другой от этого не стала.

"Это наш фильм, общий. И я буду очень удивлен, если на Украине найдутся люди, которые будут толковать его как-то иначе", – отметил зритель Валерий Полищук.

Казалось, что-то тут толковать? Фильм – про запорожцев, и один, с приклеенными усами, даже подбирал на бандуре мелодии из фильма, но потом оказалось, что казачок-то засланный.

После премьеры на пресс-конференции постановщиков сначала встречали хлебом, а соль, как и ожидалось, была в самих вопросах. Почему только субтитры и казаки все время по-русски говорят?

- А почему украинский не присутствует?

"Потому что у Гоголя его нет. Мы же с Гоголя снимали", – пояснил Владимир Бортко.

Гоголя на Украине любят сильно, но, очевидно, не все читали, потому и вопросы к создателям экранизации иногда были странными, больше всего – про финальную сцену, где Бульба на костре позволяет себе верх неполиткорректности.

- Признайтесь, что сцену с царем не писал Гоголь.

"Как это не писал! – возмутился генеральный продюсер телеканала "Россия" Сергей Шумаков. – Это финальный текст Тараса. Прочитайте".

Это и неудивительно, что молодые украинцы Гоголя не знают, он у них издается в собственной – "незалежной" – редакции. "Русская природа" там переведена как "украинская натура", "православная русская земля – просто как "земля казацкая".

Впрочем, в том, что фильм на Украине будут смотреть, мало кто сомневается. "Тарас Бульба" закуплен небывалым количеством копий и пройдет в ста кинозалах по обоим берегам Днепра – там, где когда-то Русь брала начало и принимала свое крещение.