К старту переговоров Владимира Путина и Реждепа Тайипа Эрдогана, которые прошли 29 сентября в Сочи, готовился и переводчик с турецкого языка.
Высококлассный профессионал Дмитрий Зыков много лет работает на таких встречах – его впервые показывают в программе "Москва. Кремль. Путин".
На кадрах, показанных телеканалом "Россия 1", он кивает Путину в тот момент, когда тот проходит по коридору.
С первой секунды Зыков рядом с президентом России, переводчик из Турции – рядом с Эрдоганом. Стремительно садятся рядом.
Переводчик должен не только все точно и быстро переводить, но столь же точно и быстро записывать – ведь когда переговоры лидеров идут один на один, больше никто этого сделать не сможет. И хотя переводчики всегда рядом с президентами, они делают все, чтобы как можно меньше попадать в кадр.